Significa Guasto: definição, usos e tradução correta
Quando alguém se depara com a expressão significa guasto, é comum surgir a dúvida sobre o sentido exato da palavra, sobretudo porque ela aparece em contextos variados da língua italiana. Em tradução literal e de uso corrente, guasto costuma indicar algo quebrado, com defeito, fora de funcionamento ou até deteriorado, dependendo da situação comunicativa. Trata-se de um termo muito recorrente em textos, diálogos e sinais de aviso, especialmente quando há referência a aparelhos, máquinas, alimentos ou estados de saúde. Entender o significado da palavra guasto exige observar não apenas a tradução, mas também a classe gramatical e o contexto em que ela aparece, pois isso altera de forma relevante a interpretação.
O que significa guasto e como interpretar a palavra
Em italiano, guasto pode funcionar como adjetivo e como substantivo. Como adjetivo, descreve algo que está danificado, estragado ou sem funcionamento adequado. Por exemplo, em expressões como telefono guasto ou ascensore guasto, a ideia é a de um telefone ou elevador que não opera corretamente. Já como substantivo, o termo passa a significar avaria, falha ou pane, sendo muito útil para relatar problemas técnicos. Assim, o guasto significado não se limita a uma única tradução; ele varia entre “defeito”, “quebra”, “falha” e “dano”, conforme o emprego na frase. Essa flexibilidade semântica explica por que o termo é frequente em manuais, avisos de manutenção e situações do cotidiano. Fontes de referência como a Treccani registram esse uso com riqueza de exemplos e nuances, reforçando a importância de analisar o contexto antes de traduzir.
Do ponto de vista prático, quem busca saber o que significa guasto normalmente deseja uma resposta rápida para leitura de textos italianos, viagens, estudos ou tradução de documentos. Nesse sentido, a interpretação mais segura é associar o termo a algo que sofreu um defeito ou uma avaria. Se a frase estiver ligada a equipamentos, o sentido costuma ser técnico; se estiver ligada a comida, a ideia é de alimento estragado; se aparecer em linguagem figurada, pode remeter a algo corrompido ou deteriorado moralmente. Para ampliar a precisão da tradução, vale consultar também dicionários bilíngues confiáveis, como o Cambridge Dictionary, que apresenta equivalências em inglês e ajuda a perceber as variações de uso em diferentes contextos.
Outro ponto relevante é a origem da palavra. A etimologia de guasto remete ao particípio passado de guastare, verbo que expressa a ideia de estragar, danificar ou arruinar. Essa origem ajuda a compreender por que o termo carrega uma noção negativa e vinculada à perda de integridade. Em textos formais, técnicos ou literários, a palavra pode assumir ainda um sentido mais amplo de decomposição, desordem ou corrupção. Portanto, ao estudar guasto em italiano, o leitor não está apenas aprendendo uma tradução isolada, mas também observando como uma mesma forma lexical pode condensar vários sentidos próximos, todos relacionados à ruptura de um estado considerado normal.
Principais usos de guasto em diferentes contextos
O uso de guasto é bastante frequente no cotidiano e aparece em situações concretas. Em aparelhos eletrônicos, por exemplo, a expressão indica que o item está com defeito ou sem funcionar. Em alimentos, a palavra aponta para algo deteriorado, impróprio para consumo. Já em sistemas mecânicos, hidráulicos ou elétricos, ela designa uma falha técnica que precisa ser corrigida. Essa variedade de emprego faz com que o termo seja especialmente útil para quem estuda palavras italianas e deseja ampliar o vocabulário com aplicações reais. Em síntese, o uso de guasto sempre gira em torno de algum tipo de prejuízo, perda de qualidade ou interrupção do funcionamento esperado.
Além disso, o termo pode aparecer em contextos mais abstratos. Na linguagem literária, por exemplo, é possível associá-lo a algo moralmente degradado, corrompido ou arruinado. Embora esse uso seja menos comum no cotidiano, ele é importante para leituras mais avançadas e interpretação de textos clássicos. Em traduções, o desafio está justamente em identificar se o autor quer dizer “estragado”, “defeituoso”, “avariado”, “deteriorado” ou “corrompido”. Por isso, quem procura a tradução de guasto deve evitar soluções automáticas e considerar a frase completa. Segundo o site Corriere, o termo pode ser traduzido de formas diferentes conforme o objeto, a situação e a intenção comunicativa, o que reforça a necessidade de leitura contextualizada.
Na prática, o estudante também pode se beneficiar ao conhecer expressões fixas. Em italiano, dizer que existe un guasto al motore significa que há uma falha no motor. Em outra construção, c’è un guasto comunica que ocorreu um problema, geralmente técnico. Em frases com alimentos, a ideia é de deterioração, algo como comida passada ou imprópria. Assim, o aprendizado da palavra envolve não apenas a tradução, mas também a memória de estruturas recorrentes, o que facilita muito a compreensão de textos e diálogos. Para quem pesquisa definição de guasto, esse panorama prático é indispensável para evitar erros de interpretação.
Outro aspecto interessante é que o termo pode ser usado em oposições semânticas. Se algo está guasto, então está fora do padrão, comprometido ou necessitando de reparo. Isso o aproxima de palavras como “pane”, “avaria”, “defeito” e “falha”, ainda que nem sempre sejam equivalentes perfeitos. Em contextos mais técnicos, a escolha do equivalente em português deve respeitar a natureza do objeto. Um elevador pode estar com pane, um computador pode apresentar defeito e um motor pode sofrer avaria. Assim, o aprendizado semântico de guasto em frases aumenta a precisão do tradutor e do estudante de italiano.
Lista prática de traduções, sinônimos e equivalências
Para facilitar a consulta, veja abaixo uma lista objetiva com os principais sentidos de guasto em italiano e suas equivalências mais usuais em português brasileiro. Esta seção é útil para quem deseja memorizar a palavra e aplicá-la corretamente em diferentes situações.
- Guasto como adjetivo: quebrado, avariado, com defeito, fora de funcionamento.
- Guasto como substantivo: avaria, falha, pane, defeito, dano.
- Cibo guasto: comida estragada, deteriorada, imprópria para consumo.
- Telefono guasto: telefone com defeito, telefone quebrado.
- Ascensore guasto: elevador fora de serviço, elevador com falha.
- Sinônimo de guasto: difettoso, rotto, avariato, guastato, danneggiato, a seconda do contexto.
- Ideia central: interrupção do funcionamento, perda de integridade ou degradação.
Essa lista ajuda a perceber que o termo não deve ser traduzido de forma mecânica. Em vez disso, é recomendável observar a função da palavra dentro da frase. Se estiver descrevendo uma máquina, a tradução tende a “com defeito”; se falar de uma refeição, “estragado” será mais natural; se narrar um problema técnico, “avaria” ou “falha” podem ser a melhor opção. Em atividades de leitura e interpretação, esse tipo de associação fortalece o vocabulário e evita traduções imprecisas.
Comparativo de sentidos e usos mais comuns
A tabela a seguir apresenta um panorama comparativo das principais ocorrências de guasto, mostrando como o termo se adapta ao contexto. Esse recurso é especialmente útil para estudantes, tradutores iniciantes e leitores que desejam consultar rapidamente o sentido adequado.
| Contexto | Exemplo em italiano | Sentido provável em português | Observação de uso |
|---|---|---|---|
| Dispositivo eletrônico | Telefono guasto | Telefone com defeito | Indica falha funcional ou interrupção de uso |
| Equipamento mecânico | Ascensore guasto | Elevador fora de serviço | Uso muito comum em avisos e placas |
| Sistema ou motor | C’è un guasto al motore | Há uma avaria no motor | Aplicação técnica e formal |
| Alimento | Cibo guasto | Comida estragada | Relaciona-se à deterioração |
| Linguagem figurada | Un’anima guasta | Uma alma corrompida | Uso literário ou metafórico |
Ao comparar esses usos, fica evidente que guasto pertence a um campo semântico de dano, alteração e mau funcionamento. Isso explica por que a palavra pode ser traduzida por mais de um termo em português. Em casos de dúvida, consultar bons dicionários continua sendo a melhor solução. A entrada do Corriere é uma referência interessante para verificar nuances de sentido, exemplos e equivalências de tradução.

Perguntas frequentes sobre significa guasto
1. O que significa guasto em italiano?
Guasto em italiano significa, de modo geral, quebrado, com defeito, avariado ou fora de funcionamento. Em alguns contextos, também pode indicar algo estragado, especialmente quando se fala de comida, ou até comprometido em sentido figurado.
2. Qual é a tradução mais correta de guasto?
A tradução mais correta depende do contexto. Em aparelhos, costuma ser “com defeito” ou “quebrado”; em sistemas, “avaria” ou “falha”; em alimentos, “estragado”. Por isso, não existe uma única tradução fixa para todos os casos.
3. Guasto pode ser substantivo?
Sim. Como substantivo, guasto significa “avaria”, “pane”, “falha” ou “dano”. Esse uso aparece com frequência em contextos técnicos e informativos, como quando se descreve um problema em motores, máquinas ou instalações.
4. Qual é o sinônimo de guasto em italiano?
Entre os sinônimos mais próximos estão difettoso, rotto, avariato e, em alguns contextos, danneggiato. A escolha do sinônimo depende do tipo de objeto, da formalidade do texto e da intenção comunicativa.
5. Como usar guasto em frases?
É possível usar guasto em frases como Il telefono è guasto para dizer que o telefone está com defeito, ou C’è un guasto al motore para indicar que há uma falha no motor. Essas construções são bastante comuns e úteis para quem estuda italiano.
Conclusão sobre o significado de guasto
Compreender o que significa guasto é uma etapa importante para quem estuda italiano, traduz textos ou apenas deseja ampliar seu repertório lexical. A palavra apresenta um núcleo semântico claro, ligado à ideia de dano, defeito, avaria e deterioração, mas sua tradução exata depende sempre do contexto. Em aparelhos e sistemas, o termo sugere mau funcionamento; em alimentos, estrago; em linguagem figurada, corrupção ou degradação. Por isso, o aprendizado mais eficiente combina significado, exemplos e consulta a fontes confiáveis. Ao dominar essas nuances, o leitor passa a reconhecer a expressão com muito mais segurança e a utilizá-la de maneira correta em suas próprias leituras e traduções.
Referências e fontes consultadas
- Treccani Vocabolario: https://www.treccani.it/vocabolario/guasto/
- Treccani Etimologia: https://www.treccani.it/vocabolario/guasto1/
- Corriere Dizionari: https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/G/guasto_1.shtml
- PONS Traduzione: https://es.pons.com/traducci%C3%B3n/italiano-espa%C3%B1ol/guasto
- Cambridge Dictionary: https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/italian-english/guasto
- Michaelis Dicionário: consulta semântica de equivalências em português brasileiro.
Isenção de responsabilidade
Este artigo tem finalidade exclusivamente informativa e educacional. As traduções, equivalências e exemplos apresentados sobre guasto podem variar conforme o contexto, a região e o uso específico na língua italiana. Para traduções profissionais, jurídicas, técnicas ou acadêmicas, recomenda-se consultar dicionários especializados, revisores qualificados ou tradutores certificados. Embora tenham sido utilizadas fontes reconhecidas, nenhuma informação aqui substitui a análise contextual completa de um texto original.
Compartilhar este post
Pesquisador e escritor focado em educação, orientação sobre tudo. Escreve sobre diversos assuntos com abordagem prática e acessível para o público brasileiro.